Наши проекты: Склей-ка Модель! : NorthStarModels : Studio XIII : Wiki : Сувениры : Walkarounds : Новости
Войти Регистрация

Звезда 1/72 FW-190A-4

Приветствую!
Закончил стройку своей второй, по сути, модели, кою и представляю на ваш суд. Строилась модель очень долго, но связано это не с качеством набора, а с моим редким присутствием дома в связи с родом работы.

 

Набор достаточно известен, с известными неточностями и ошибками. Впрочем, своей задачей я видел качественную сборку имеющегося набора, а не вкладывание его в чертежи и устранение ошибок производителя. Не по чину мне на данном этапе заниматься суровыми перепилами - сперва всё же стоит набить руку собственно на сборке и окраске.

В сборке модель весьма понравилась - стыкуемость на высоте, шпатлёвка, хоть и применялась, но в мизерных количествах. Сами по себе детали не обладали ни утяжинами, ни облоем. Расшивка очень порадовала - тонкая и в меру глубокая.

Возник вопрос по прототипу, и вот тут-то и ждала некоторая засада. Откуда производитель взял предлагаемый вариант окраски (IV./JG1, осень 1942 года, пилот - Оберлейтенант Gunther Witt), мне не удалось выяснить, к сожалению. Долгий и тщательный поиск по имеющимся в наличии ресурсам и печатным изданиям привёл к несколько другой, нежели указанная производителем, машине из того же подразделения, пилотируемой небезызвестным Eberhard von Burath. Сохранилась фотография этой машины (WNr. 145555), разбитой при посадке 11 марта 1943 года. Опознавательные знаки те же, что приводит "Звезда" в декали - технический офицер IV./JG1. Именно эту фотографию я избрал как прототип при окраске модели.


Звезда 1/72 FW-190A-4 

Модель окрашена красками серии Mr.Hobby от Gunze Sangyo, лаки - Tamiya, смывка - MIG.

Доработок практически не делал:
- ремни из скотча с проволочными пряжками;
- трубка Пито из иглы от шприца;
- натяжная антенна из проволоки, изоляторы - капельки Kristal Klear, окрашенные в белый.

Очень бы хотелось конструктивной критики от опытных товарищей по увлечению.


Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 
Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 Звезда 1/72 FW-190A-4 
Звезда 1/72 FW-190A-4

» Информация о статье
Werminaard в 27.04.2017 - 22:20
Тема: Re: Звезда 1/72 FW-190A-4(#11019) - обсуждение
Вот тут всё же оспорю ваше мнение.

Не стОит, т.к. это не единственная фотография этой машины

А вот теперь заинтриговали - не поделитесь ссылочкой на остальные кадры, пожалуйста? Кроме этого единственного кадра так и не смог найти ничего, как ни бился. Да и коллега-наставник тоже в данном случае оказался не в силах помочь.
CTS в 27.04.2017 - 22:36



Werminaard в 27.04.2017 - 23:15
CTS

Благодарю! Видеть бы эти кадры раньше... Увы, так и не нашёл их своевременно. Если присмотреться к последнему, то действительно, похоже на то, что белый кант идёт до конца крыла. Сейчас уже перекрашивать вряд ли буду, но на будущее запомню - мало ли, ещё доведётся строить эту модель?
SergeiZhilinski в 27.04.2017 - 23:19
Что такое "волк"?
fw - focke wulf
Wulf переводится как волк.
Werminaard в 27.04.2017 - 23:28
fw - focke wulf
Wulf переводится как волк.

Скорее уж переводится как "Волков", в данном случае, всё же это фамилия одного из основателей FW. Да и то - фамилии и имена в общем случае переводу не подвержены, равно как и названия. Отчего-то в документах пишут же "Фольксваген", а не "Народный автомобиль" ;)

Впрочем, я не филолог по образованию, могу и ошибаться на этот счёт...
CTS в 27.04.2017 - 23:29
Что такое "волк"?
fw - focke wulf
Wulf переводится как волк.

волк - walk = walkaround
Werminaard в 27.04.2017 - 23:31
волк - walk = walkaround

Ага, это ближе к контексту. Спасибо ;)

К слову, автору поста, упомянувшему "волк" в своём сообщении стоило бы и самому обратить на него внимание - тогда бы у гипотетического лётчика его варианта Fw-190A-4 была бы возможность хотя бы в кабину попасть :D Не говоря уже про остальные мелкие недочёты, этот сразу бросается в глаза.

Но со швом он оказался всё же прав, тут не поспоришь - его там быть не должно на модели, раз уж на прототипе не было...
Анатолий Лысенко - Rowdy в 27.04.2017 - 23:35
"волк" сокращизм от "walkaround"- обход вокруг(чего-либо), круговой обход.
http://scalewiki.ru/walkaround
Werminaard в 27.04.2017 - 23:44
"волк" сокращизм от "walkaround"- обход вокруг(чего-либо), круговой обход.
http://scalewiki.ru/walkaround

И вам спасибо за разъяснение.
SergeiZhilinski в 28.04.2017 - 00:03
Скорее уж переводится как "Волков", в данном случае, всё же это фамилия одного из основателей FW. Да и то - фамилии и имена в общем случае переводу не подвержены, равно как и названия.
Нет, немецкие фамилии очень редко являются прилагательными. Почти всегда это существительные. Фамилии, кстати, переводят причём не только на русский, но и на другие языки, в том числе и в наши дни, в зависимости от контекста. Алсо, если вы пробежитесь по местным тредам, вы увидите, что в обсуждениях очень часто переводят названия. И лайтнинг называют молнией, а Black Widow вдовой.

волк - walk = walkaround
Вот в таком контексте я бы в рамках обсуждения FW в последнюю очередь подумал бы.

Добавить свою статью | Обсудить на форуме

Вы должны быть пользователем сайта, чтобы комментировать статьи!
Зарегистрироваться

ScaleModels.ru - сборные масштабные модели. © 2005-2015. Работаем на сервере FastVPS.ru
Privacy Policy