Наши проекты: Склей-ка Модель! : NorthStarModels : Studio XIII : Wiki : Сувениры : Walkarounds : Новости
Войти Регистрация
Форум моделистов на ScaleModels.ru
 Наблюдаемые темыНаблюдаемые темы    FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   medals.phpНаграды   ИзбранноеИзбранное   РегистрацияРегистрация 
  Наблюдаемые форумыНаблюдаемые форумы  ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Техничка: буквы VS нечитаемость VS пустота

На страницу 12  След.
 Список форумов Форум моделистов на ScaleModels.ru -> Окраска моделей -> Декали
новая тема  ответить  для печати Предыдущая тема Следующая тема 
Автор
Сообщение


в игноре у 3 пользователей
Бване!
Возник вопрос философский, который, однако, и к жизни отношение имеет. Итак...
На очень многих самолетах имеются разнообразные мелкие надписи,именуемые в просторечии техничкой. Размер шрифта этой технички в реальности где-то от сантиметра до пяти, в масштабе 72 это будет от 0.1 мм до 0.5 мм. При таких малых размерах в реальности прочесть надписи даже на фото хорошего качества и сделанных вблизи не всегда возможно, особенно это касается старых самолетов. В декалях же техничка на такие самолеты обыкновенно отсутствует или неполна. Есть вариант сделать декали своими руками, но тут встает вопрос: как делать техничку?




Прототип в данном случае - AJ Savage, причем синего цвета. Размер шрифта технички на реальном самолете - 1 дюйм (или
даже 3/4), по нашему где-то 0.3 мм. Существующие декальные технологии позволяют разборчиво воспроизвести шрифт такого размера, но имеющиеся фотографии (приведенная -далеко не лучшая) не дают возможности расшифровать 90% технички, нанесенной на самолет. Шансов найти что-то лучшее в плане графики практически нет - уж и книги посмотрели,
и пилотский мануал к самолету, и даже несколько альцгеймерных пилотов Саважа поворошили - пусто. Да и как можно надеяться на снимок с должным разрешением, скажем, киля этого ероплана, где в районе складывания оного (вверху) нанесена "портянка" строк эдак в десять?
Большинство декальшиков, бравшихся за аналогичные машины, поступают просто - они вовсе не дают технички. Однако, как можно легко убедиться по приведенному фото, если ее убрать, самолет однозначно выглядит "голым". Есть вариант - сделать надписи в виде нечитаемых "строчек", но насколько это повлияет на восприятие модели? Начиная с какого размера такие нечитаемые надписи начинают резать глаз своей нечитаемостью?
Следующий вопрос технический - как сделать такие строчки, чтобы они издали напоминали именно строчки, а не полоски? Сделать, естественно, в кореле. Может, есть какой-то шрифт типа "абракадабра"? Или надо попытаться как можно точнее обводить видимые на фото вместо технички пятна? Как поступать в случае черной технички? Если белая, согласно законам восприятия, имеет тенденцию расплываться в яркое белое пятно, то у черной этот эффект не наблюдается, скорее наоборот, она сливается с фоном, но все же видна как некие темные пятна.
Короче, что делать и как?


^
    
Снорри
Первый снимок не открывается.
Да, проблема понятна и очевидна. Всегда "высшим пилотажем" в модели считал наличие полной и читаемой технички.
В Вашем случае я бы пошел таким путем:
- техничку делать читаемой;
- текст писать по аналоги с другими ЛА. Например, на заправочной горловине или в местах выхлопа ВСУ (и т.п.) надписи, как правило, стандартные;
- там, где не получается применить аналогию, и непонятно что писать - можно либо сочинить от себя, либо допустить абракадабру.
В любом случае, абракадабра будет смотреться лучше имитации текста (да и проще выполнить), и однозначно лучше, чем пустое место.
^
    


в игноре у 3 пользователей
Seversky писал(а):
Первый снимок не открывается.

Он не видится, но открывается. Второй снимок вообще попал случайно, и только случайно на нем оказался тоже темно-синий самолет Wink

Seversky писал(а):
Всегда "высшим пилотажем" в модели считал наличие полной и читаемой технички.

Проблема в том, что в очень многих моделях она все равно не полна. Ну, скажем, откуда авторам декалей взять надписи, которые снизу крыла? А они там бывают...

И еще одно соображение, оправдательное для нечитаемости. Оно, конечно, хорошо, когда буковки в 0.3 мм. Только рядом с этими буковками расшивка той же ширины, которой на самолете вжисть не было. Вот и хана копийности как таковой...
Хотя, конечно, я без особого труда с 15 сантиметров читаю техничку в 0.3мм и это напрягает...


Seversky писал(а):
текст писать по аналоги с другими ЛА. Например, на заправочной горловине или в местах выхлопа ВСУ (и т.п.) надписи, как правило, стандартные;

Мы пытались так поступить. Однако во-первых, в ряде случаев вообще непонятно, о чем сообщает надпись и к чему относится. А надписи иной раз бывают пространные. Но даже в очевидных местах непонятно, что писать. Вот, скажем, такая штука, как заправочная горловина топливного бака. И что там написано? Fuel tank или Fuel filler? Дальше - емкость бака, XXX gal. Но на том же саваже пять топливных горловин, при этом емкость крыльевых баков по отдельности неизвестна - даже в мануале она описана в общем на крыло (т.е. по мануалу баков всего три)
Ну да, No step и walk here отгадать можно. Но вот посмотрите на фото саважа, на хвост, и попытайтесь прикинуть, о чем можно столь пространно писать на руле направления, причем в трех частях. Хотя бы по русски. Из упоминавшейся гигантской портянки на киле (на представленном фото ее не видно, она с левого борта; вот здесь смотрите: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e8/AJ-2_VC-6_CVA-41_NAN1-55.jpg) было распознано только набранное более крупным шрифтом красное слово warning. Да, мы знаем, что нам инструкция по складыванию киля, но в мануале написано явно не то, что на киле!
В общем, уже был проведен мозговой штурм по "аналогиям", результатов нуль или почти нуль.

Seversky писал(а):
там, где не получается применить аналогию, и непонятно что писать - можно либо сочинить от себя, либо допустить абракадабру.

Сочинить от себя - это написать типа :

DANGER JET BLAST
Vasja was here and had check this out
Now he is not among the living,
rest in pease, our dear roasted friend
you was so tasty

Нехорошо, а? Да еще при наших то знаниях британского... Еще так писать нельзя потому, что на фото, даже не очень хороших, отчетливо видна общая форма надписи и разбивка на слова. Абракадабру же писать еще хуже - ее ж тогда прочесть можно окажется!
Неразличимость же совмещать с нормальными буквами того же размера нехорошо. Тем более что на хвосте, скажем, часть надписей распознана, а часть - нет. И будут рядом соседствовать читаемые надписи и нечто расплывчатое...

Повторюсь, речь идет о текстах, набранных шрифтом в полдюйма. Дюймовый текст через пень в колоду обычно можно восстановить. И масшаб рассматриваеся 1-72.
^
    
Снорри
В далеком 94-м мне посчастливилось присутствовать на авиашоу штата Вирджиния, которое проводилось на авиабазе Норфолк.
Так вот, там среди прочей авиатехники, американской и не очень, стоял сиротливо наш МиГ-15бис. На этой серебристой машине ВСЯ техничка была написана красной кирилицей, но ни одно слово не читалось по русски, да и на других словянских языках тоже. Т.е. была нанесна самая настоящая абракадабра в мастабе 1:1. И никто из присутствующих не "парился" по этому поводу и не тыкал в надписи пальцами, кроме меня.
Мне могут возразить, что американцы тупые дескать (хотя это не так), но я 30 лет как могу леплю модели и точно помню, что техничку на готовых моделях никогда не читал. Непонятный текст может слегка расстроить моделиста в момент нанесения декали на модель. зато на полке модель будет смотреться.
Повторюсь. Лучше уж абракадабра (конечно "здесь был Вася" и матюки не стоит писать), чем отсутствие надписи. Особенно в 72-м масштабе.

Добавлено спустя 6 минут 27 секунд:

Снорри
Ссылка тоже не окрывается!

Добавлено спустя 4 минуты 19 секунд:

А вот встречный вопрос. Кто вообще писал тех. надписи? Завод изготовитель, по месту эксплуатации в частях? Был на это особый циркуляр, приказ по флоту?
Может следует обратится к первоисточнику (если он будет определен)?
^
    


в игноре у 3 пользователей
Seversky писал(а):
И никто из присутствующих не "парился" по этому поводу и не тыкал в надписи пальцами, кроме меня.

Вот именно! Дека то делается как раз для себя, и тыкать буду я сам!!!

Seversky писал(а):
Непонятный текст может слегка расстроить моделиста в момент нанесения декали на модель. зато на полке модель будет смотреться.

А если он получит деку с совершенно неразборчивыми (но издали, с полуметра - это при моей дальнозоркости, для других 30 см.) строчками - то огорчится? Кстати, к вопросу о расшифровке надписей и потребных для этого фотографиях. Вот фотка:



Мелкие надписи написаны тем самым полудюймовым шрифтом - и даже на таком детальном фото все разобрать не получается, это в масштабе 1:10 - то!!! Бьюсь б заклад, ни на одной модели демона ни в одном масштабе не то что разборчиво, так вообще этой технички нет. Ну да взять хоть нашего коллегу: http://scalemodels.ru/modules/myarticles/imagepreview.php?id=339&image=1174470586_10. jpg


Seversky писал(а):
Лучше уж абракадабра

Абракадабра - это читаемые, но бессмысленные надписи? То есть они все равно лучше, чем заблуренная до полной нечитаемости абракадабра?

Seversky писал(а):
Ссылка тоже не окрывается!

Если и в этом посте ничего не откроется - не знаю, что и делать... Ну да вбейте в гугельс AJ Savage да посмотрите на него - они все в техничке, даже когда серые. Только когда прототипы и гражданка - тогда технички нет.

Добавлено спустя 6 минут 56 секунд:

Seversky писал(а):
А вот встречный вопрос. Кто вообще писал тех. надписи? Завод изготовитель, по месту эксплуатации в частях? Был на это особый циркуляр, приказ по флоту?

Может следует обратится к первоисточнику (если он будет определен)?


Уже советовал коллега обратиться к военному стандарту, да вот беда - там описываются военные надписи (как исключение - единые технические пиктограммы NATO), т.е. маркировка, общая для всех самолетов и обязательная к наличию, а техничка для конкретного типа отдана на откуп изготовителю, под спецификацию попадает только размер ее шрифта. Соответственно, размещение и содержание технички, вероятно, диктовалось какой-то бумагой внутри фирмы, но найти оную можно только получив непосредственный доступ к ее архиву - если, конечно, эту документацию уже за давностью лет не сожгли в печах
^
    
Снорри писал(а):
и даже на таком детальном фото все разобрать не получается

Так я о чем говорю? На фото (тепрь все видно) можно различить (не прочитать!) только отдельные слова. А раз прочитать нельзя, то набирай любые буквы, лишь бы получилось подобие слова.
Слова WARNING будет достаточно чтобы сложилось впечатление реальности.
Ведь моделизм предполагает упрощения...

Добавлено спустя 2 минуты 42 секунды:

Seversky писал(а):
Абракадабра - это читаемые, но бессмысленные надписи? То есть они все равно лучше, чем заблуренная до полной нечитаемости абракадабра?

Именно!

Добавлено спустя 3 минуты 39 секунд:

Снорри писал(а):
если, конечно, эту документацию уже за давностью лет не сожгли в печах

Не думаю, что сожгли. уж фото точно должны остаться в архиве.
Может попробовать написать? Бывает, что и президенты отвечают.
^
    


в игноре у 3 пользователей
Seversky писал(а):
Именно!

Мдя... Надо будет провести эксперимент на боковиках....


Seversky писал(а):
Не думаю, что сожгли. уж фото точно должны остаться в архиве.

Может попробовать написать? Бывает, что и президенты отвечают.

С одной стороны да. Но фирмы даже уже нет - она часть Боинга. Мему знакомому, когда он хотел узнать размер колес Саважа, пришлось вроде писать даже не на NA, а на Гудьир, и то там еле нашли через третьи руки. А тут кому писать?
И, главное, кто возьмется затак искать в архиве несуществующей уже компании нужные данные (если они там вообще есть), потом их сканить (а там, мягко говоря, не одна страница) и выкладывать? Тут вон из действующих эскадрилий народ не отвечает, хотя там вопрос-то ерунда - подойти к одному из указанноых персонажей и спросить - а кто во время прошлого похода от тебя спарва сидел в самолете? И то сложно... Sad
И фото нужно сканить со слайдов, а не с распечаток и с охрененным качеством. Чтоб на общих видах такая техничка читалась, даже если камера и пленка были суперские, нужны кадры минимум под пять мегапикселей. а лучше еще больше. Тут даже на современных сравнительно самолетах (1980-е), имея кадры, снятые на земле на обычную цветную пленку зеркалкой, не всегда удается на скане в 4000 пикселей разобрать двухдюймовую надпись - зерно пленки лезет...
^
    


в игноре у 1 пользователей
Были вроде бы какие-то деки типа техничка, при сильном увеличении проявлялись стихи, кажется Пушкина... Сори, если баян.
^
    


в игноре у 3 пользователей
Сергей Чуканцов
Я видел деки, где была написана отсебятина - и меня они бесили куда больше, чем те, на которых нарисованы были расплывающиеся полосы....
Скажем, на деке под Аргентинский Супер Этандар от Анны и Ко (оно же Prodecal) за кабиной было написано:

All danger stand
this decal made by Prodecal

Первая фраза, как я понял - калька с российского "Всем стоять-бояться!" Нашел бы автора - укатал бы в асфальт за такие шутки...



Кстати, мой коллега, который затеял всю историю с Саважем, писал в свое время по его поводу на Боинг, но ответа не получил.... И в музей писал, в Сан Диего вроде - там как будто имелась какая-то графика по Саважу, чуть ли не заводские синьки. Типа на сайте музея она были выставлены в виде тамбнейлов, он же писал по поводу "отсканьте и продайте мне в большом разрешении". Молчок... Так что если не мы сами - то, кажись, никто. Правда, есть такой человек, Билл Ларкинс, известный в определенных кругах персонаж, и даже мыло у него есть. Может, к нему еще стукнуться? Wink А то у меня к нему столько вопросов накопилось... Wink
^
    
Снорри писал(а):
Правда, есть такой человек, Билл Ларкинс

Да, пора вытащить Билла из кресла! Моделисты требуют помощи!
^
    
Доброго времени суток!! хотел бы поделиться своим опытом создания технички. В свое время ,в доисторический материализм, мне достался , не из первых рук, фроговский Фантом. В нем декаль отсутствовала напрочь ,но была красивая картинка и у меня было одно фото из Военного обозрения ,где был изображен Фантом с техничкой. Так вот ,я параллельными лезвиями резал старые ,подходящие по цвету, деколи, толщину подбирал в соответствии с надписью и иголочкой собирал якобы слова.Намучался до озверения , но результат был потрясающий с метра была полная иллюзия каких-то надписей.Конечно же для здешних копийщиков это покажется грубо ,а по мне так очень даже..ни чего .Пока! Rolling Eyes
^
    


в игноре у 3 пользователей
nikita
Что-то слишком много наших завелось в Торонто Wink
А что касается технички, то модель, увы, не с метра рассматривают, а взявши в руки (или на эквивалентном расстоянии на полке). Т.е сантиметров с 30. На этом расстоянии полоски, даже с разбивкой на слова, явно отличаются от строчек на фото. вдобавок все надписи шрифтом до дюйма будут набраны буквами, и контраст силен. А вот если она не полоска, а строчка неровная, может и прокатить. Но пока идут работы по отрисовке основной маркировки. Выглядит пока это как-то так (если кому-то интересно):
http://novokits.narod.ru/kl.png
http://novokits.narod.ru/kl.svg
Конечно, это еще править и править Wink Нанесена часть полудюймовой технички - часть настоящая, часть совершеннейше фиктивная.
^
    
Снорри
Отлично получается!
Фиктивную техничку не отличить от настоящей. Так, что - вперед!
^
    
Снорри
Ведь ты сам себе противоречишь Ведь на второй картинке где размер примерно 172 ни чего кроме большой надписи не разобрать и выглядятнадписи как полоски.
^
    
Adobe SVG вьювер в ОС и будет всё читаться, "никита"



^
    
Коллеги, а есть где-то ресурс, где можно почитать, какие вообще технические надписи были, скажем у RAF WWII?
^
    


в игноре у 7 пользователей
Valerdos писал(а):
Коллеги, а есть где-то ресурс, где можно почитать, какие вообще технические надписи были, скажем у RAF WWII?

Взять какую-нибудь из последних моделей Airfix - у них техничка довольно подробная и качественная.
^
    
Попробуем поискать по декалям - как на английском правильно называют "техничку", не подскажет ли кто-нибудь?
^
    


в игноре у 7 пользователей
Valerdos писал(а):
Попробуем поискать по декалям - как на английском правильно называют "техничку", не подскажет ли кто-нибудь?

Stencil
^
    


в игноре у 11 пользователей
Valerdos писал(а):
Попробуем поискать по декалям - как на английском правильно называют "техничку", не подскажет ли кто-нибудь?


Placards & markngs это официально по техописаниям сленгово -deсals.
Как вариант поиска http://www.libertyaircraft.com/airplane-support/owner/mm/135A-970-100-11E_Placards_an d_Markings.pdf
^
    
Страница 1 из 2 На страницу 12  След.

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы
ScaleModels.ru - сборные масштабные модели. © 2005-2015. Работаем на сервере FastVPS.ru
Privacy Policy