Наши проекты: Склей-ка Модель! : NorthStarModels : Studio XIII : Wiki : Сувениры : Walkarounds : Новости
Войти Регистрация
Форум моделистов на ScaleModels.ru
 Наблюдаемые темыНаблюдаемые темы    FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи   medals.phpНаграды   ИзбранноеИзбранное   РегистрацияРегистрация 
  Наблюдаемые форумыНаблюдаемые форумы  ПрофильПрофиль    Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Моделирование пламени для огнеметов(#1419) - обсуждение

 Список форумов Форум моделистов на ScaleModels.ru -> Диорамы
новая тема  ответить  для печати Предыдущая тема Следующая тема 
Автор
Сообщение
http://scalemodels.ru/articles/1419.html
Оригинально.
^
    
Полезная статья особенно для диорамщиков.
Это поди 1/16 масштаб получается. Видел на каком то сайте огнеметчика с таким пламенем в 72ом, к сожалению потерял ссылку.
P.S. Женя Гусев! Ау! Mr. Green
^
    
Вот этого?

http://www.dishmodels.ru/gshow.htm?p=1576
^
    
Round писал(а):


Он самый. Красивый "малыш"!
^
    


в игноре у 2 пользователей
Спасибо за перевод

но вообще-то принято как минимум ставить точную ссылку на оригинал, а в идеале - спрашивать разрешения у автора.

Так что с вас - точная сслыка и запрос автору

Заранее спасибо!
^
    
Эта чтоль http://www.armorama.com/modules.php?op=modload&name=Sections&file=index&req=viewartic le&artid=1816

Добавлено спустя 6 часов 3 минуты 24 секунды:

Спрашивать разрешения у автора в смысле писать Дону Франклину, можно или нельзя выкладывать перевод его статьи на этот сайт
^
    
Корявоватый, однако, перевод. Тема нужная и актуальная, спасибо переводчику за труды, и все же: "Это начинает горение пламя", "Затем я добавляю небольшое количество красного к желтому цвету и смешиваю его на до того как она приобретёт оранжевым оттенок" Простите, как там у Булгакова: "кто на ком стоял?"
Имея некоторый опыт перевода специальных текстов, замечу, что половина работы - это приведение фраз PROMPTа к нормам русского языка, причем лично мне часто проще уяснить смысл фразы на английском и изложить ее по-русски, чем переставлять слова в машинном переводе. Ну а вторая часть - проверка специальной лексики на предмет соответствия устоявшейся терминологии. Я не знаю, как распространяют вату и сокращают литник. Тут бы более подошли общепонятные слова "распушить" и "отрезать" соответственно.
Кроме того, в переводе выпущено несколько на мой взгляд существенных фраз и допущена как минимум одна фактическая ошибка: "Clear Gloss acrylic" это глянцевый лак, а не матовый.
Ну и наконец дополню перевод выпущеным первым абзацем:
"Меня просили детально и пошагово описать, как я делал факел пламени для огнеметчиков. Идея пришла ко мне после просмотра цветных киноматериалов, запечатлевших огнеметчиков времен WWII в бою. Первое, что я заметил, что пламя выходит из ствола белым, становится желтым, а затем оранжевым и так пролетает всю дистанцию выстрела. Черный дым появляется только после того, как оно коснется объекта. (Важная информация для реалистичной окраски, не так ли? - N.S.) Имея это в виду, я провел эксперимент, в основном, чтобы заполнить время, пока модель сохла."
Пользуюсь случаем еще раз поблагодарить mystic69 за полезную информацию (до сих пор я думал, что пламя и дым реалистично моделировать не получается) и прошу его продолжать переводческую деятельность, но прислушаться к вышеизложенному.
^
    
Полностью согласен с замечаниями Net_Scorpion, замечу только одно:

Net_Scorpion писал(а):
..."Clear Gloss acrylic" это глянцевый лак...


Clear Gloss - это как раз таки краска, а не лак. Бывает разных цветов. Отличие от других "нормальных" красок в том, что она прозрачна. Хороша для окраски всяких светильников и т.п. вещей.
^
    


в игноре у 2 пользователей
Minsk94 http://ru.wikipedia.org/wiki/Лак
Простите, а в чем отличие Gloss акрилик от акрилового лака. Боюсь, что не в чем - и это простой маркетинговый ход продацов
^
    
Спасибо всем за конструктивную критику, перевод действительно не высшего качества но я учусь и поднимаюсь каждый раз на более высокий уровень
^
    
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы
ScaleModels.ru - сборные масштабные модели. © 2005-2015. Работаем на сервере FastVPS.ru
Privacy Policy